close

這可是五月天演唱會中的經典呀!!
雖然過了頗久了~但仍然是很棒的歌
推薦給大家回味回味ˊ W ˋ




I'm In Love
作詞:Takuro 作曲:Takuro

小さなポッケに ギュッとつまっていた
草の匂いの宝物達は かくれんぼ
ほどけた靴紐 結んでくれた君を乗せ
真夏の高すぎる雲に向かって小旅行

LONELY DAYS WE CAN FLY
まぶたの裏には あの日の僕ら
LONELY NIGHTS WE CAN FLY
いつでも何かに 傷ついてたね

Woh

I'm just in love I'm just in love
I'm just in love oh Singin' my life

古びたアルバム 開いた僕は
若かった両親と 今じゃ歳もそう変わらない
昭和という時代に 僕らをかかえて走った
そんな貴女の生きがいが 染みて泣きたくなる

LONELY DAYS WE CAN FLY
豊かな日々を 懐かしく思う
LONELY NIGHTS WE CAN FLY
OK! THANK YOU FOR YOUR LOVE

I'm just in love I'm just in love
I'm just in love oh Singin' my life

I'm just in love I'm just in love
I'm just in love oh Singin' my life

WE WILL ROCK YOU WORDS FROM HEAVEN!
WE WILL ROCK YOU WORDS FROM HEAVEN!
WE WILL ROCK YOU WORDS FROM HEAVEN! Wow Wow

WE WILL ROCK YOU WORDS FROM HEAVEN!
WE WILL ROCK YOU WORDS FROM HEAVEN!
WE WILL ROCK YOU WORDS FROM HEAVEN! Wow Wow

I'm just in love I'm just in love
I'm just in love oh Singin' my life

===[拼音]
chiisa na pokke ni gyutto tsumateita
kusa no nioi no takaramomotachi wa kakurembo
hodoketa kutsuhimo musunde kureta kimi o nose
manatsu no takasugiru kumo ni mukatte shouryokou

(FROM) LONELY DAYS WE CAN FLY
mabuta no ura ni wa ano hi no bokura
(FROM) LONELY NIGHTS WE CAN FLY
itsu demo nani ka ni kizutsuiteta ne

I'm just in love I'm just in love
I'm just in love oh Singin' my life

furuita arubamu hiraita boku wa
wakakatta futari to ima ja toshi mo sou kawaranai
Shouwa to iu no jidai ni bokura o kakaete ha*****ta
sonna anata no ikigai ga shimite nakitaku naru

(FROM) LONELY DAYS WE CAN FLY
yutaka na hibi ni natsukashiku omou
(FROM) LONELY NIGHTS WE CAN FLY
OK! THANK YOU FOR YOUR LOVE

I'm just in love I'm just in love
I'm just in love oh Singin' my life

WE WILL ROCK YOU WORDS FROM HEAVEN!
(I'M IN LOVE)
====[中譯]

小小的口袋裏塞得滿滿地
與視為寶物的青草香 玩著捉迷藏

解開鞋帶 讓你和我一塊兒搭乘
朝著盛夏的雲端來趟小旅行

(FROM) LONELY DAYS WE CAN FLY
記憶深處 那一天的我們
(FROM) LONELY NIGHTS WE CAN FLY
無論何時、任何原因而受了傷

I’m just in love. I’m just in love.
I’m just in love. Oh singin’my life

泛黃的相本中 被翻開的我
以及曾經年輕過的雙親 並未隨著歲月而改變
在「昭和」時代裏 時光帶著我們奔馳
那時候的妳生存的意義則是 盡情的放聲大哭

(FROM) LONELY DAYS WE CAN FLY
懷念著 多彩多姿的日子
(FROM) LONELY NIGHTS WE CAN FLY
OK! THANK YOU FOR YOUR LOVE

I’m just in love. I’m just in love.
I’m just in love. Oh singin’my life

WE WILL ROCK YOU WORDS FROM HEAVEN!





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 iamhua 的頭像
    iamhua

    iamhua

    iamhua 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()